MADRIGAL APASIONADO > Quisiera estar en tus labios para apagarme en la nieve de tus dientes. Quisiera estar en tu pecho para en sangre deshacerme. Quisiera en tu cabellera de oro soñar para siempre. Que tu corazón se hiciera tumba del mío doliente. Que mi carne sea tu carne, que mi frente sea tu frente. Quisiera que toda mi alma …
Read More »FOR LIVING I DO NOT WANT – Poetry by Pedro Salinas
PARA VIVIR NO QUIERO > Para vivir no quiero islas, palacios, torres. ¡Qué alegría más alta: vivir en los pronombres! Quítate ya los trajes, las señas, los retratos; yo no te quiero así, disfrazada de otra, hija siempre de algo. Te quiero pura, libre, irreductible: tú. Sé que cuando te llame entre todas las gentes del mundo, sólo tú serás …
Read More »SONG OF THE ANGEL WITHOUT LUCK – Poetry by Rafael Alberti
CANCION DEL ANGEL SIN SUERTE > Tú eres lo que va: agua que me lleva, que me dejará. Buscadme en la ola. Lo que va y no vulve: viento que en la sombra se apaga y se enciende. Buscadme en la nieve. Lo que nadie sabe: tierra movediza que no habla con nadie. Buscadme en el aire. SONG OF THE …
Read More »THE NIGHT 4 – Poetry by Jaime Saenz
LA NOCHE 4 > ¿Qué es la noche? Uno se pregunta hoy y siempre. La noche, es una revelación no revelada. Acaso un muerto poderoso y tenaz, quizá un cuerpo perdido en la propia noche. En realidad, una hondura, un espacio inimaginable. Una entidad tenebrosa y sutil, tal vez parecida al cuerpo que te habita, y que sin duda oculta …
Read More »MAP OF THE NEW WORLD: ARCHIPELAGOES – Poetry bi Darek Walcott
MAP OF THE NEW WORLD: ARCHIPELAGOES At the end of this sentence, rain will begin. At the rain’s edge, a sail. Slowly the sail will lose sight of islands. Into a mist will go the belief in harbors of an entire race. The ten-years war is finished. Helen’s hair, a gray cloud. Troy, a white ashpit by the drizzling sea. …
Read More »TWO HAPPY LOVERS – Poetry by Pablo Neruda
DOS AMANTES DICHOSOS > Dos amantes dichosos hacen un solo pan, una sola gota de luna en la hierba, dejan andando dos sombras que se reúnen, dejan un solo sol vacío en una cama. De todas las verdades escogieron el día: no se ataron con hilos sino con un aroma, y no despedazaron la paz ni las palabras. La dicha …
Read More »TINY TWILIGHTS – Poetry by Laureano Albán
LOS INFIMOS CREPUSCOLOS > Amo las cosas que gastadas brillan como si los crepúsculos se hubieran quedado en ellas para siempre ardiendo. Los bordes de las sillas afinados por la devoción clara de los dedos. Los vasos transparentes de servir manantiales destantes. Los pisos sometidos a la sombra. Los trajes deshilados por el aire. Amo su fatigada servidumbre de diamante …
Read More »I DO NOT KNOW FOR SURE – Poetry by Jaime Sabines
YO NO LO SE DE CIERTO > Yo no lo sé de cierto, pero supongo que una mujer y un hombre un día se quieren, se van quedando solos poco a poco, algo en su corazón les dice que están solos, solos sobre la tierra se penetran, se van matando el uno al otro. Todo se hace en silencio. Como …
Read More »PETALS INTO THE DAWN – Poetry by Eugenio Montejo
PETALOS AL ALBA > Cuarto por cuarto, lámpara por lámpara, los edificios amanecen y en derredor la lluvia abre sus pétalos con un lento susurro que recorre sedas y cortinajes. Dormidos dentro de una flor que se alza demasiado despacio sobre el mundo. Aún ignoramos de qué país remoto nos ha traído el sueño, pero nos consta que entre noche …
Read More »MY SOUL – Poetry by Nazim Hikmet
MY SOUL My soul, close your eyes slowly, and as you immerse yourself in the water sinks into sleep, naked and dressed in white, the most beautiful of dreams will welcome you. My soul, close your eyes slowly you abandoned as over my arms, do not forget me in your sleep, close your eyes slowly, your brown eyes where a …
Read More »