“Before my window grow trees;
tall trees and dense foliage grows.
Sad, alas, the distant view of the mountains:
obscured, between them, can be seen just
One morning I took a knife and hatchet;
with my own hands cut the flourishing branches.
Myriads of leaves fall around me in the head,
thousands of mountains appear before my eyes.
As to a bursting apart with fog or clouds
suddenly appears in the sky blue,
again as the face of a beloved friend
revised at last after an absence of centuries.
One by one the birds returning to the trees;
in search of peace look to the east:
wandering eyes and the thoughts go away.
It’s not that I did not love the tender branches
but it is even better to see the green mountains!”
CHINESE WATERCOLOR – T’Ai Li – Po
“Sottile rain revives
pink peach blossoms.
It seems sometimes disappears
the shadow
of a frightened doe.
so caressing
winds the river
that does not disturb her murmur
not even
a distant bell.
Peaks of bamboo
here and there pierce
the blue haze.
A frothy waterfall
s’appende to the sides of the mountain.”
“Tired of sweet day
spring
in sleep
the tree of magnolia
open white hands.
Rests within the lunar
the splendor of flowers.”
“Long
the golden yellow clay
the Great Wall
he rides the white horse.
She dreams of making anybody and always thinking
beloved in war, in the hostile desert.
The fireflies touch her window,
the moon caresses her hair,
and she,
abandoned his sadness
in the color of autumn leaves
Falling wilted,
seen by anyone
cries and moans
knowing
that the tears do not save anything.”
“My niece who is six years old
We call it “Miss Turtle”
And my daughter, who has three
It’s my little “Summer Dress”.
The first one learns the tricks and the first little words,
The other knows by now recite songs and poems,
In the morning playing clinging to my legs,
And at night they sleep resting on my dress.
Girls, why are you so late arrived on earth,
I joined when my life was already over?
Beings cutest ever conquer us
And old easily they give their heart.
But the sweetest wine must one day turn sour
And the full moon must also decline.
And among men ties of love and affection
They can turn into weight of sorrow and thoughts.
As well, the whole world is bound by the networks of love,
Why I thought then that I’d escaped alone?”