IN THE MIRROR – Poetry by Heiner Müller

IM SPIEGEL

Im Spiegel mein zerschnittener Körper

In der Mitte geteilt von der Operation

die mein Leben gerettet hat. Wozu

Frage ich mich beim Blick in den Spiegel

Für ein Kind eine Frau ein Spätwerk

Leben lernen mit der halben Maschine

Atmen essen Verboten die frage Wozu

Die zu leicht von den Lippen geht Der Tod

Ist das Einfache sterben kann ein Idiot.

inthemirror1.1

 

IN THE MIRROR

In the mirror my slashed body

In the center shared by surgery

who saved my life. For what

I wonder when you look in the mirror

For a child a woman a late work

Learning to live with half the machine

Breathe eat bans the question For what

The easy to go from the lips The Death

Is the simple die can an idiot.

NELLO SPECCHIO

Nello specchio il mio corpo tagliuzzato

Diviso nel centro dall’operazione

che mi ha salvato la vita. Per cosa

Mi chiedo guardandomi allo specchio

Per un bambino una donna un’opera tarda

Imparare a vivere con metà macchina

Vietato respirare mangiare la domanda Per cosa

Che esce troppo facilmente dalle labbra La morte

È cosa semplice di morire è capace un idiota.

(Heiner Müller)

http://www.amazon.com/Heiner-Muller-Reader-Plays-Poetry/dp/0801865786

http://www.amazon.it/Linvenzione-silenzio-Poesie-materiali-lOttantanove/dp/8877481617

Instagram

Check Also

ALMOST IT WAS A HOME

The miracle of a hug No one is too old for a hug. Everyone wants …