THE LOVE STORY THAT WAS IMMORTALIZED BY DANTE – Paolo and Francesca, waiting for you at the Gradara’s Castle (Central Italy)

http://www.bestsmalltownsitaly.com/town/gradara-the-marches-center/ Legend, has it that the castle was the scene of the famous and tragic love story of Paolo and Francesca, caught in each other’s arms and killed by Gianciotto (Francesca’s husband). This love story was immortalized by Dante in his Divine Comedy. Situated at 142 metres above sea level, with the Republic of San Marino, Rimini and Carpegna in …

Read More »

MALADROIT – Poetry, by Jordi Cornudella

MALAPTESA > Jo no sabia què fer del meu cos, els braços que semblaven mig cenyir-te però no les mans – i tu em vas ajudar. Salvant a l’aire el gest vas acollir-lo. Vas salvar el gest, i més: al seu redós de sobte el que era pla va ensenyar uns nous corrents més àgils dins l’aigua quieta. De sobte …

Read More »

END OF THE PARTY – Poetry, byJaume Subirana

FINAL DE FESTA > Vénen cada matí les formes i la llum i cada nit vénen més formes i la fosca, i tot fuig en la nit i fuig tot en ple dia amb la proclama silenciosa que l’excés dels mesos, les setmanes i l’abans i l’ara ens ha estat atorgat, mercè d’un rei magnànim i terrible. Que tot ens …

Read More »

WHEN THE MUSIC BECOMES POETRY – A firefly in August, by Gianmaria Testa

UNA LUCCIOLA D’AGOSTO > Una lucciola d’agosto, se ne andava una mattina, fiera della sua valigia, a raccogliere la luna. E gridava ai quattro venti, la sua gioia d’esser viva, lo gridava ai quattro venti, e la sua luce lampeggiava. Ma la lucciola d’agosto, vide il sole che nasceva, solo, dietro le montagne. Vide il sole che brillava, disse al …

Read More »

WHEN THE MUSIC BECOMES POETRY – Chalk dust, by Gianmaria Testa

POLVERE DI GESSO > Io ogni mattina ascolto l’alba, e la sera il tramonto, e tutto il rumore che fa. E poi, per ogni giorno che passa, faccio un segno su un muro di questa città, perché non è il tempo che mi manca, e nemmeno l’età. Io ogni mattina quando parto, lascio aperta la mia porta, se qualcuno verrà, …

Read More »

BETWEEN ART NOUVEAU AND ART DECO STYLES – Xavier Gosè I Rovira: the creative imprint on a generation of artists

XAVIER GOSE I ROVIRA 1/4 – He provided illstrations for several well-known magazines. Gosé’s oeuvre has been defined as something between modernisme and art deco. A frequent customer at “Els Quatre Gats”, he held an exhibition of his drawings, then, he moved to Paris. XAVIER GOSE’ I ROVIRA 2/4 – The artist was inspired by the everyday of cafès-concert, midinettes, …

Read More »

PATERNAL – Poetry, by Joan Maragall

PATERNAL > Tornant del Liceu en la nit del 7 de novembre de 1893. Furient va esclatant l’odi per la terra, regalen sang les colltorçades testes, i cal anâ a les festes amb pit ben esforçat, com a la guerra. A cada esclat mortal, la gent trèmula es gira: la crudeltat que avança, la por que s’enretira, se vanpartint el …

Read More »

WITHOUT FRIENDS – Poetry, by Jordi De Sant Jordi

DESERT D’AMICS > Desert d’amics, de béns e de senyor, en estrany lloc i en estranya contrada, lluny de tot bé, fart d’enuig e tristor, ma voluntat e pensa caitivada, me trob del tot en mal poder sotsmès, no vei algú que de mé s’haja cura, e soi guardats, enclòs, ferrats e pres, de què en fau grat a ma …

Read More »

THE VOICES OF THE RIVER – Novel, Jaume Cabré

JAUME CABRE’ > Jaume Cabré i Fabré, is a Spanish writer (a native of Catalonia), but he is also a professor of audiovisual writing. Two story books, are the beginning of his stories. In 1978, he published his first novel, in which you identify the themes throughout his work: the power and the human condition. The second novel, starring a …

Read More »

I WILL APPOINT THE THINGS – Poetry, of Cintio Vitier

I WILL APPOINT THE THINGS I will appoint things, the sound heights that see play the wind, the deep porches, screens closed shade and silence. And the internal sacred, the gloom that ply the dusty offices, the wooden man, the night wood of my body when sleeping. The poverty of the place, and the dust where the footsteps of my …

Read More »

IN THE CLOCK OF THE WATER – Poetry, by Rosario Murillo

IN THE CLOCK OF THE WATER A woman writes a poem with golden edges, dreams wonders born from her chest, everything seems possible. Her body is a multitude, has just hands and feet, and its pores remind us of the transparency of the angels, when they sit on the clouds to hunt sparks for their flashes. A woman wakes up …

Read More »