Categories: POETRY

XU ZHI MO, POEM – ANOTHER FAREWELL FROM CAMBRIDGE

Still a leave of CambridgeXu Zhi Mo (1895-1931)

 

“I left in silence,

as quietly arrived;

soft move my hand,

to greet the clouds.

 

 

 

Those golden willows on the bank,

brides are like the setting sun;

shadow in the reflections of the waves,

moves my heart.

 

 Waterlilies above the muddy water,

under move slowly, oily;

I would stay in the waves read,

I grass river.

That pool shade degl’olmi,

it is not clear spring, is rainbow in the sky;

crushed between the floating algae,

in sediments of my dream-rainbow.

 

 

Looking for a dream? Move a long oar,

I go where the grass is greener;

boat full of starlight,

and singing beautifully wrapped by the light of stars.

 

 

 

 

No, I can not sing,

Music is the silence of detachment;

even the summer insects are silent,

Silence is Cambridge tonight.

 

 

 

 

 

I left in silence,

as quietly arrived;

acted just the sleeve,

but not with me not even a puff of cloud.”

Meeting Bench

Share
Published by
Meeting Bench

Recent Posts

MADE IN ITALY

An emblem of quality, creativity and craftsmanship, which reflects the excellence of Italian design and…

1 week ago

MUSIC, POETRY AND VISUAL NARRATIVE

Music, poetry and visual narrative, the invitation to explore fascinating worlds without borders The influence…

2 weeks ago

THE SPIRITUAL IN ART

Der Blaue Reiter: that which rests in the mysterious center of thought Meeting Benches is…

2 weeks ago

DORA’S LEGACY

Dora Kallmus, the pioneering photographer who continues to fascinate the world Meeting Benches is a…

2 weeks ago

A TOUCH OF TRADITION IN THE HEART OF MODERNITY

The art of exploring deep themes, with humor and critical perspective If you are passionate…

2 weeks ago

CHANGING SHADES

The richness and depth of poetics without borders Meeting Benches is a place of connection,…

3 weeks ago