Categories: POETRY

SONG – Poetry, by Jacques Prévert

CHANTER > Quel jour sommes-nous? Nous sommes tous les jours, mon ami. Nous sommes toute la vie, mon amour. Nous aimons et nous vivons. Nous vivons et que nous aimons. Et nous ne savons pas vraiment, ce qu’est la vie. Et nous ne savons pas vraiment, ce que la journée est. Et nous ne savons pas vraiment, ce qu’est l’amour.

SING > What day are we? We are every day, my friend. We’re the whole of life, my love. We love and we live. We live and we love. And we don’t really know, what life is. And we don’t really know, what the day is. And we don’t really know, what love is.

CANTARE > Che giorno siamo? Noi siamo tutti i giorni, amico mio. Siamo tutta la vita, amore mio. Noi amiamo e viviamo. Noi viviamo e amiamo. E noi non sappiamo, ciò che è la vita. E noi non sappiamo, ciò che è il giorno. E noi non sappiamo, cosa sia l’amore.

(Jacques Prévert)

http://www.amazon.it/PREVERT-PAROLES-PREVOST/dp/2070316971

Meeting Bench

Recent Posts

INTERACTION AND REINTERPRETATION IN ART

The fascinating concept of originality, drawing inspiration from others Pushing boundaries, exploring new media, and…

2 weeks ago

SPRING OF LOVE

An autumn morning, a notebook and the street cleaner   Meeting Benches is a website…

3 weeks ago

THE SEVENTH WAVE

Complexity and tension between rationality and instinct In the field of online artistic insights, Meeting…

4 weeks ago

YELLOW PENCILS, TEENAGERS AND A LATE SUMMER MORNING

Looking outside dreams. Look inside yourself too, you will unravel He uses his digital art…

1 month ago

MESSAGE IN A BOTTLE

A song, the loneliness and the joy of helping to be helped Dastilige Nevante is…

1 month ago

THE DIVINE SEED WITHIN EACH OF US

Awareness: Look outside to dream, look inside to wake up Meeting Benches is a website…

1 month ago

This website uses cookies.