ONE HEARS STILL THE SEA – Poetry, by Salvatore Quasimodo

ONEHEARS.1.1SI ODE ANCORA IL MARE > Già da più notti si ode ancora il mare, lieve, su e giù, lungo le sabbie lisce. Eco d’una voce chiusa nella mente, che risale dal tempo. Ed anche questo lamento assiduo di gabbiani, forse d’uccelli delle torri, che l’aprile sospinge verso la pianura. Già mi eri vicina tu, con quella voce. Ed io vorrei, che pure a te venisse, ora, di me un’eco di memoria, come quel buio mormorare di mare.

ONE HEARS STILL THE SEA > Even as most nights we still hear the sea, mild, up and down, along the smooth sands. Echo of a voice in the closed mind, which dates from the time. And even this regular lament of gulls, perhaps the birds of the towers, that on April pushes towards the plain. Already you were near you, with that voice. And I would like, although you were, now, me an echo of memory as the darkness of the sea murmuring.

(Salvatore Quasimodo)

http://www.amazon.com/Salvatore-Quasimodo-Complete-Poems/dp/0856460931

Instagram

Check Also

THE LANGUAGE OF THE SOUL

Speak in verse, to reflect your inner world There is a form of art which, …