VA CHANSON > Va, chanson, à titre-d’aile, au-devant d’elle, et dis-lui bien que dans mon coeur fidèle un rayon joyeux a lui, dissipant lumière sainte, ces ténèbres de l’amour: méfiance, doute, crainte, et que voici le grand jour! Longtemps craintive et muette, entendez-vous? La gaîté, comme une vive alouette, dans le ciel clair a chanté. Va donc, chanson ingénue, et que sans nul regret vain, elle soit la bienvenue, celle qui revient enfin.
VA CANZONE > Va’, canzone, vola davanti a lei, e dille che nel mio cuore fedele s’è acceso un raggio di gioia, dissipando luce santa, quelle tenebre dell’amore: sfiducia, dubbio, timore, ed eccolo il gran giorno! A lungo timorosa e muta, udite? L’allegria, come vivace allodola, ha cantato nel cielo chiaro. Va’ dunque, ingenua canzone, e senza alcun vano rimpianto sia la benvenuta, colei che finalmente ritorna.
(Paul Verlaine)
http://www.amazon.com/One-Hundred-Poems-Paul-Verlaine/dp/0226853454
Mistakes and regrets, lessons and memories It is an opportunity to offer comfort and support,…
The fascinating concept of originality, drawing inspiration from others Pushing boundaries, exploring new media, and…
An autumn morning, a notebook and the street cleaner Meeting Benches is a website…
Complexity and tension between rationality and instinct In the field of online artistic insights, Meeting…
Looking outside dreams. Look inside yourself too, you will unravel He uses his digital art…
A song, the loneliness and the joy of helping to be helped Dastilige Nevante is…
This website uses cookies.