“Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J’écris ton nom. “
“Sui miei rifugi distrutti
Sui miei fari crollati
Sui muri del mio tormento
Scrivo il tuo nome.”
“On my shelters destroyed
On my headlights collapsed
On the walls of my torment
I write your name. “
Poetry and Culture of the French Pacific Islands You’re intrigued by the idea of an…
A Journey Where Wisdom Comes from Listening, Not Speaking The Indigenous Peoples of North America…
Passion and Tragedy in Shakespeare's Verona The desire to escape from the everyday and take…
Provence Trip, Inspiration for All Beauty Lovers "Sometimes you leave to forget, other times to…
When originality feeds on contamination Taking on different meanings depending on the context in which…
The Ermine, a Powerful Symbol Capable of Evoking Deep Meanings in Art and Collective Psychology…
This website uses cookies.